English summary: My arguments against the claim that Tolkien = tollkühn 'foolhardy'. In my opinion the name comes from the Slavic-Baltic name of the village *Tolkyn, today Tołkiny, German Tolksdorf, and tollkühn is its folk-etymology. 
Widzimy, że Tolkien potrafił się mylić nawet w 
sprawach swojego nazwiska. Nie ma wciąż dowodu, że kiedykolwiek w tej 
rodzinie zapisywano je jako Tollkühn. Moim zdaniem, a przede wszystkim zdaniem większości dzisiejszych onomastów owo tollkühn 'brawurowy,
 szaleńczo odważny' to etymologia ludowa starego niemiecko-pruskiego 
nazwiska Tolkyn/Tolkien – 'Tołkin, pochodzący z wsi Tolka czyli 
Tołkin/Tolksdorfu'). Tolkien mógł kierować się tu starymi niemieckimi 
słownikami nazwisk, gdzie Tolkiena rzeczywiście wyprowadza się od Tollkühn,
 a także możliwym, może nieuświadomionym uprzedzeniem do Prus (Prusy 
> Cesarz > Wielka Wojna > utrata przyjaciół nad Sommą). A 
'brawurowy' + Saksonia czyli wiele wspólnego z Anglo-Saksonami = to  
wielka inspiracja dla miłośnika Beowulfa. 
Więcej o etymologii nazwiska Tolkien znajdziecie tutaj. 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz