poniedziałek, 13 stycznia 2014

Kochaj drugiego człowieka jak siebie samego!

Słowo bliźni oznacza 'człowieka nam bliskiego, tzn. każdego, z którym się kontaktujemy w życiu codziennym, do którego powinniśmy się odnosić przyjaźnie'. Słowo pochodzi od staropolskiego blizu 'blisko'. Bliźni to nie jest po prostu ktoś bliski naszemu sercu. To raczej ktoś znajdujący się blisko. Bliźnim może być lubiany lub nielubiany sąsiad, polityk, ksiądz, ateista. Trzeba kochać swojego sąsiada, bliźniego, po prostu drugiego człowieka jak siebie samego...

W języku angielskim bliźni to po prostu neigbour 'sąsiad' od staroangielskiego neah 'blisko' + -gebur 'mieszkaniec'. Po łacinie proximus, po grecku plesion.

A w języku elfów to w sindarinie sammar lub ahamar 'blisko-mieszkający', a w quenya armaro lub asambar 't.s.' (VT nr 28, str. 20)

Jak podobne są słowa sammar i Samarytanin! To oczywiście przypadek, ale czy w Śródziemiu są przypadki...?

Przypowieść o miłosiernym Samarytaninie, który znajdował się na drodze prowadzącej do Jerycha włącza wszystkich bez wyjątku do kręgu adresatów i podmiotów miłości bliźniego. Biblijnym uzasadnieniem tego nauczania Jezusa jest rozpoznanie w każdym człowieku obrazu Bożego...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz